Agnessa

Ma mõtlen, et sa mõtled, et ma ei mõtle su peale. Mõtle pealegi, et ei mõtle, ikka mõtlen su peale...

1.1.05

Macbeth ja uus aasta

Vana aasta läinud – eilse päikesega oli küll tunne, et niii ilus. Ei tahagi teda ära saata. Eks ta ju tegelikult oligi vahva aasta – sellesse mahtus 2 kolimist, 2 korda uuel ametikohal alustamist (mõlemal puhul täitsa võõras valdkonnas), ülikooli lõpetamine. Üldsegi mitte halb :)

Kadunuke sai siis ära saadetud eile Kakumäe poolsaarel koos väga kirju seltskonnaga. Väga palju erinevatest maailma kantidest pärit inimesi, erineva rahvusliku taustaga. Nagu ikka viisakatele eestlastele kohane (salakeel ju see meie eesti keel, nagu üks kunagine nali rääkis) oli suhtluskeeleks inglise keel. Eks need eesti keele õppijad natuke demonstreerisid oma keeleoskusi ka, päris tublid tegelikult kohati.

Aga kõige vahvam mäng, mida me eile mängisime, oli kiired lühietüüdid Shakespearest. Meie grupp sai näiteks võimaluse esitada oma versiooni Macbethist. Ükski meie rühma 4st liikmest ei teadnud sest suuremat. Et oli miski kuningas kes maha löödi ja siis keegi muudkui pesi käsi puhtaks kujuteldavast verest. Meile anti pooleteise leheküljeline nö „lühikokkuvõte“ sellest etendusest ja 15 min aega, et sellega lavale tulla. Meie versioon nägi välja selline:

I stseen

Sõjast tulevad koju Macbeth ja tema sõbet Banquo.
Macbeth: This was good battle! And we won!
Banquo: Yeah...
The Witch (tuleb puu tagant): Hey, You great warriors! You, Macbeth, You will be king! And You, Banquo, You will be father of the kings!
Macbeth: Those are good news...
Banquo: How interesting…

II stseen

Macbeth: It’s good to be home...
Lady Macbeth: Yeah... It’s good to see you. Do you have any news?
Macbeth: I have new plans. I had a prophecy – I will be king. I should kill the king – but I’m not sure…
Lady Macbeth: That is good plan. You should! You should kill the king!
Macbeth: OK.

III stseen

King Duncan (magab oma toas, kroon peas)
Macbeth (hiilib tuppa ja tapab kuninga)

IV stseen

Macduffy (tuleb kuninga tuppa ja avastab laiba): Oh dear, the king is dead! But it’s good his sons got away in time. I, I make a promise! I will find the murderer! I will!

V stseen

Macbeth: Are you the assassin?
Assassin: Yes.
Macbeth: I have the job for you.
Asassin: Good, I’m short of cash.
Macbeth: You need to kill Banquo.
Assassin: Consider it done. (hiilib minema)
Macbeth (räägib publikule): Do you kow why I have to kill Banquo? That’s because prophecy – Banquo would be father of the kings. He must die.
(Taustal on näha kuidas palgamõrvar hiilib ligi Banquo’le ja tapab ta)
Macbeth: Oh, you are back? Is he dead?
Assassin: Yes he is dead.
Macbeth: Good!

VI stseen

Lady Macbeth (tuleb unes kõndides, kuni põrkab millegi vastu ja ärkab – vaatab ees olevatele kätele): Oh, blood everywhere, blood everywhere.... I can not anymore... I will kill myself (ronib müürile ja hüppab sealt alla).

VII stseen

Macduffy ja Macbeth kohtuvad.
Macduffy: Ah, Macbeth! I know you killed our king!
Macbeth: No i didn’t!
Macduffy: Yes you did!
(Macduffy võtab mõõga ja lühikese võitluse järel tapab Macbethi. Vaatab veel mitu korda, kas mõrvar on ikka kindlasti surnud. Veendub selles.)
Macduffy: He is dead. Now the king’s sons can return!

LÕPP

1 Comments:

Blogger kristian said...

Oeh. Võtab silmad naerust märjaks, igakord kui seda üle loen. Lõbus oli! ;)

3. jaanuar 2005, kell 11:21  

Postita kommentaar

<< Home